Частина українських біженців, які приїхали до Естонії, не хочуть відправляти своїх дітей в естонськомовні школи

Copy
Photo: Mailiis Ollino

За словами віце-мера Таллінна Вадима Білобровцева (Центристська партія), за нинішніми оцінками для біженців необхідно 400 місць у дитячих садках і 1200 шкільних місць — усі ці місця в Таллінні є. Про це пише Postimees.

«На сьогоднішній день ми врахували такі обсяги. У школах є понад 2800 місць у різних класах і понад 1000 місць у дитячих садках», — сказав Білобровцев, додавши, що робити прогнози на майбутнє складно, і місто вирішуватиме проблеми в міру їх надходження. За його словами, допомога біженцям не здійснюється за рахунок будь-кого або будь-чого, тобто не погіршує якість освітніх послуг, що надаються в Таллінні.

«Крім того, це не вплине на черги дітей місцевих жителів у дитячі садки», – підтвердив Білобровцев. За його словами, мета Таллінна полягає в тому, щоб якість освітніх послуг залишалася такою ж високою, якою вона була і досі.

Віце-мер також на прес-конференції сказав, необхідно враховувати, що діти біженців не розмовляють естонською. Нині у Таллінні діє затверджений Міністерством освіти і науки план, згідно з яким школярів ділять на групи.

«На даний момент є 14 шкіл, які висловили бажання прийняти ці групи. У школах є вільні приміщення, а також ресурси для занять з дітьми», — зазначив Білобровцев. Цієї весни біженці ще не почнуть навчання за повною програмою, поки що навчання обмежиться предметами на кшталт фізкультури, музики, мистецтва тощо.

«Ми поки що не навантажуємо дітей навчальною програмою, це нереально. Водночас ми розробляємо план їхнього навчального процесу з 1 вересня, їх необхідно буде інтегрувати у навчальну програму», — розповів віце-мер. За його словами, 14 шкіл найближчим часом точно не вистачить.

«Школи потрібно активніше залучати, тому що кількість дітей, які приїжджають сюди з України, зростає з кожним днем», — додав Білобровцев.

Батьки повинні розуміти ризики школи з російською мовою навчання

Біженці можуть вказати свої мовні уподобання в центрі для біженців. «У нас немає точних даних щодо цього, але коли ми востаннє вивчали це питання, більшість хотіли віддати своїх дітей до російськомовних шкіл», — сказав Білобровцев.

З його слів, це цілком зрозуміло. «Це логічно, бо багато людей добре знають чи розуміють російську мову. Але зараз ми не даємо права вибору на основі заяви», - сказав віце-мер Таллінна.

Наприкінці минулого тижня Міністерство освіти і науки прокоментувало Postimees, що якщо сім'я звернеться до місцевого самоврядування, то опорна особа від місцевого самоврядування з'ясує, чого потребує сім'я.

За словами міністра науки і освіти Лійни Кернса, напрямок дітей військових біженців в естономовну систему освіти запобігатиме можливим конфліктам і допоможе дітям швидше адаптуватися в естономовному середовищі. Те саме радили представники Української громади в Естонії.

«Учень може бути направлений до шкіл з російською мовою навчання тільки в тому випадку, якщо батьки вибирають цей варіант і розуміють ризики, а також, якщо батьки ознайомлені з можливостями шкіл з естонською мовою навчання», - заявили в міністерстві.

Comments
Copy
Нагору